返回首页
留言首页
:
登陆
:
注册
:
精华
:
排行
版主
〖 小琪 〗
〖 奇奇玩 〗
〖 po 〗
〖 知世蛋挞 〗
留言本方式查看
Re:王小明的问题
回复
幻紫
不是王小明,是李小狼,要看日语板的,那个好看,哦,应该是小狼厉害
返回列表
[ 发表时间:2007/8/27 17:29:44 ]
Re:王小明的问题
回复
AloneAngel
日文的比中文的多10集
没集的剧情好像也多一点
返回列表
[ 发表时间:2007/8/27 18:41:46 ]
Re:王小明的问题
回复
爱因斯坦
不过我还是喜欢大陆的配音,小樱配的超可爱,还有小可他们,和日文原版的很像
返回列表
[ 发表时间:2007/8/27 20:35:38 ]
Re:王小明的问题
回复
水流星
汗 -_-||
从李小狼用什么招数都讨论到配音上面来了额....
返回列表
[ 发表时间:2007/8/27 21:28:12 ]
Re:王小明的问题
回复
可儿
是有点跑题了
[ 此留言被 可儿 修改过 ]
返回列表
[ 发表时间:2007/10/15 17:12:33 ]
Re:王小明的问题
回复
樱花三月
大陆配音没有原版的感情真实,有些地方很平淡,建议大家看日本原版的
返回列表
[ 发表时间:2008/2/15 10:07:36 ]
Re:王小明的问题
回复
本樱
LS,不素有些地方没有真是情感,而素全部都没有真实情感= -~~#T_T
返回列表
[ 发表时间:2008/2/15 11:00:16 ]
Re:王小明的问题
回复
欧阳紫嫣
我觉得还是看原版的好,因为原版的感情更真实,集数也更多,看得更过瘾,配音更优秀.而且我觉得不管是什么动画片,还是原汁原味的更好,毕竟有一些东西在翻版的过程中已经完全变了样,甚至是完全扭曲了原作者的创作意愿.
返回列表
[ 发表时间:2008/2/15 14:49:50 ]
Re:王小明的问题
回复
bbxy
我不喜欢大陆配的音,把别人好好的李小狼配音成王小明,而且日语要好听些哦!
返回列表
[ 发表时间:2008/7/4 21:02:32 ]
Re:王小明的问题
回复
微笑里的月光倾城
反正呢,日文原版要比中文版好多了!中文版的味道完全变了,集数也少了,小狼对小樱说的最重要的话:“我喜欢你!”成了“我觉得你很好!”,完全变味儿了!扭曲了作者的想法!还把亲爱的李小狼翻译成王小明,眼睛是得了青光眼还是怎么了!太可恶了!
返回列表
[ 发表时间:2008/7/5 21:39:14 ]
共有回复
32
个,共
4
页
[1]
[2]
[3]
[4]
::: 您 可 以 在 此 直 接 回 复 当 前 主 题 :::
发 言 标 题:
*
(标题限制
40
个字符以内)
发 表 人:
*
(名字限制
10
个字符以内)
密 码:
*
(第一次留言自动注册)
性 别:
男
女 (已注册用户不用填)
头 像:
(已注册用户不用选)
电 子 邮 件:
Q Q :
ICQ
MSN
主 页 地 址:
选 择 表 情:
Ubb标签:
Q 帖图:
Q帖图一
Q帖图二
Q帖图三
留
言
内
容
验证码:
*
(为防止垃圾信息,提交前请输入验证码为:M75T2H)
(Ctrl+Enter提交)
9seek留言本
版本:
Ver5.2
46.88 ms